Elsa Beskow: Lillebrors segelfärd (Bonnier Carlsen 1994)
Den här korta berättelsen (14 sidor) utgörs av en färgbild per sida och under den 4-8 rader på rim. Här är det Lillebror som skall segla ut i vida världen tillsammans med sin nallebjörn. Mor står vid strandkanten och vinkar hej då. Gråter gör hon också, säkert för att hon är så dum att hon låter en liten pojke ge sig ut på havet ensam i en liten segelbåt och utan flytväst dessutom!

Nåväl, färden går söderut. Pojke och nalle stöter på stormar, stora fiskar och, som det står, glada negerbarn som klättrar i palmer och plockar bananer och kokosnötter. Med en fullastad båt fortsätter Lillebror och nallen till Kina. Där vill kejsaren gärna se sin vackra dotter som Lillebrors fru, men då får Lillebror nog och seglar hemåt…

Haha, en sådan tokig story! Bilderna är verkligen vackra men känns inte riktigt igen som Beskows, när man läst många av hennes andra bilderböcker. Kul dock med något annorlunda i hennes omfattande bokflora. Utkom första gången 1921.




Elsa Beskow: Bubbelemuck och andra sagor (Bonnier Carlsen 1995)
Detta är inte så mycket en bilderbok som en riktig sagobok. Visst finns här tre, fyra eller rentav fem helsidesbilder i färg, och några mindre svartvita alster, men i den här boken är det texten, ja själva berättelserna som är i fokus. Och här står det verkligen klart att Beskow inte bara kan teckna alldeles förträffligt, sagorna håller genomgående hög klass. Visst slutar det alltid lyckligt men vägen dit till lyckan kan vara lång. Här är det bitvis riktigt eländigt.

Sagoboken utkom första gången 1921 och här på 127 sidor ryms sju olika sagor.

”Bubbelemuck” handlar om det lilla snälla trollet som vill ha vingar som en trollslända. ”Rutbacka och Randåkra” handlar om de båda grannorterna Lutbacka och Landåkra där folk är vänliga och har det bra. Kvinnorna väver tyger, enfärgade sådana. En dag när självaste drottningen kommer på besök undrar hon varför de fina tygerna bara är enfärgade och föreslår i Lutbacka att det vore fint med rutigt tyg också. I Landåkra säger hon att randigt är fint. Det är början på en stor osämja mellan de båda samhällena. ”Fumle-Per” är snickarsonen som inte kan snickra. Vad han än försöker sig på blir sakerna sneda och fula. Nu vill han göra ett fint skrin till farmors födelsedag men det kan han väl aldrig lyckas med?

Berättelsen om ”Rosalind” handlar minst lika mycket om pojken Lars-Erik som ofta ligger sjuk i sängen i sitt rum och stirrar på de blommiga tapeterna. Ibland tycker han att blommorna faktiskt vajar, och tro det eller ej, men en dag blir det en springa i tapeten och en liten dörr blir synlig. Flickan Rosalind tittar fram och försöker pigga upp sjuke Lars-Erik.

”Klampe-Petters fårskinnsfäll” är precis vad som skulle kunna hjälpa mot Lasses mammas ryggont, i alla fall sägs det så. Fällen påstås ha magiska krafter och lille Lasse vill göra allt han kan för att hjälpa mamma. Han vill låna trollet Klampe-Pers fäll, så sagt och gjort, Lasse ger sig iväg för att fråga om lov och kanske erbjuda en gåva eller två i ersättning. Klampe-Per är elak och tar Lasses alla gåvor och vill ändå ha mer… Tur att Lasse är så fiffig!

”Minsta prinsessans äppelträd” står i ett undanskymt hörn av den fina slottsträdgården. Kungen är fattig och har ont om pengar, sönerna och döttrarna får ta en bit av trädgården vardera. Olyckligtvis får yngsta prinsessan ingen mark alls, men till tröst får hon ändå ett eget litet träd. Tyvärr verkar det vara stört omöjligt att få trädet att bära frukt och när de väl kommer är de stenhårda. Så ledsamt. Eller?

Sist och avslutningsvis kommer berättelsen om ”Det lilla rosenträdet” som handlar om Malin som är förälskad i Bengt men skall till och gifta sig med Jörgen. Så stöter hon på Lyckans fé och vips så separeras flickans kropp och själ. Kroppen blir stum och stel och själen hennes tar plats i ett litet rosenträd istället. Hur skall det gå med det stundande bröllopet nu och kan flickan i trädet någonsin få sin älskade Bengt?

Detta är riktigt underhållande sagor. Lite spännande, lite roliga, bitvis lite otäcka, tragiska, ja fyllda med elände och sorg. Lyckligtvis slutar berättelserna som sagor skall – lyckligt. En liten Beskow-pärla!




Elsa Beskow: Farmors lapptäcke (Albert Bonniers Förlag 1952)
En bok i litet format på 201 sidor. Här finns 12 kapitel där det första heter kort och gott Farmor. Här har vi farmor som har besök av barnbarnen. Farmor pysslar oftast med någon form av handarbete och idag har hon plockat fram en enorm bunt tyglappar till ett lapptäcke.

Tygbitarna är av de mest skiftande färger och kvaliteter och barnen undrar såklart varifrån farmor fått denna samling tygstycken. Ja, så farmor börjar berätta och i de kommande 11 kapitlen får vi olika berättelser om hur hon kommit över den ena biten efter den andra. Tygstyckena kommer från sidentyger, bomullstyger osv. Somligt från fina födelsedagsklänningar, annat från grova arbetarbyxor.

Det handlar om saker farmor, hennes släktingar och vänner varit med om. Det berättas om fina tillställningar, bröllop och kalas, sjukdom och dödsfall. Barnen får också höra om när deras egen pappa tänkte rymma hemifrån i unga år. Sidorna far fort förbi men det hela blev lite enformigt. Betyget kan visst få bli en trea men det är en riktigt svag sådan. Enstaka svart-vita bilder pryder en sida här och där i respektive kapitel.

201 sidor, först utgivna 1922.




Elsa Beskow: Resan till landet Längesen (Rabén & Sjögren 2003)
Här har vi en riktig saga med drakar, tomtar och troll, prinsessor och riddare på 31 sidor. Det börjar med att barnen Kaj och Kajsa leker på den gamla kullfallna trädstammen i trädgården och fantiserar om att det är en flygande drake att rida på, en häst eller kanske en krokodil.

Just den här dagen blir trädstammen en levande drake som flyger iväg till landet Längesen. Barnen träffar en gråtande prinsessa som saknar sin älskade riddare som fängslats i ett torn av ett troll. Det blir lilla Kajsas vaggvisa om ett litet lamm som får den elaka trollkungen att somna så att hon kan ta hans nyckel. Nu kan barnen släppa ut den inlåsta riddaren ur tornet!

Oj, en sådan glädje. Prinsessan kan gifta sig med riddaren men för barnen blir glädjen snart till sorg och tristess. Inte vill de stanna kvar i landet Längesen, de vill hem till mor och far. Men hur skall det gå? Deras flygande drake har återigen blivit en gammal trästock…

Allra först utgiven redan 1923. 31 sidor med berättande text och färgbilder.




Elsa Beskow: Sagan om den lilla hinden (Bonnier Carlsen 1997)
Den lilla flickan ber sin morfar rita en bilderbok som skall handla om en hind, flickan har redan hittat på en vers som text. Dessa 31 sidor är berättelsen som den lilla hinden som en flicka vid namn Rosalind blev förtjust i.

En jägare med bössa och en hund kom och skulle skjuta hinden, men den sprang iväg och Rosalind blev så ledsen så. Hinden togs om hand av en kung som satte den fina hinden i en gyllene bur. Där satt hinden och hade det riktigt eländigt. Så en dag fann äntligen Rosalind och jägaren hinden igen, men då hade det ju blivit kungens djur… Ack, ack, ack.

Färgbilder på varje uppslag, berättelsen huvudsakligen på vers som rimmar.

Utkom första gången 1924. 31 sidor